Briefmarken

English translation: postage stamp-sized; tiny

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Briefmarken
English translation:postage stamp-sized; tiny
Entered by: Elizabeth Niklewska

05:25 Mar 8, 2018
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
German term or phrase: Briefmarken
In a text describing testing procedures for medical equipment.

1.1 Allgemeine Erläuterungen

Die Grafiken sollen von ihrer Darstellung her so groß und deutlich sein, dass eine klare Auswertung möglich ist. „Briefmarken“, nachträglich bearbeitete Kurvenverläufe, fehlende oder unsinnige („zu große“) Skalierungen sind zu vermeiden. Vorgaben zum Verwendungsweck des Prüfberichtes - Weitergabe an Dritte, auszugsweise Veröffentlichung, Kopierverbote usw. - sind deutlich im Bericht anzugeben, der Bericht ist durchzunummerieren. Den Laboratorien wird empfohlen, einen Hinweis aufzunehmen, dass der Prüfbericht ohne die schriftliche Zustimmung des Prüflaboratoriums nicht auszugsweise vervielfältigt werden darf.

I cannot see what Briefmarken / "stamps" have to do with the context of presenting the test results.
Elizabeth Niklewska
United Kingdom
Local time: 20:03
postage stamp-sized; tiny
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 21:03
Grading comment
Thanks - this really had me stumped!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4postage stamp-sized; tiny
Sven Petersson


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
postage stamp-sized; tiny


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thanks - this really had me stumped!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
30 mins
  -> Thank you very much!

agree  Lydia Molea
3 hrs
  -> Thank you very much!

agree  writeaway: :o) indeed
5 hrs
  -> Thank you very much!

agree  jccantrell: My first thought.
9 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search