10:52 Jul 19, 2017 |
German to English translations [PRO] Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marga Shaw United Kingdom Local time: 05:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | to trace |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
to trace Explanation: to trace = abfahren to be traced tracing ... as you already suspected However, more context and a whole sentence in German would have been useful as would have been some enlightenment re. 'Dieser ...". DE: Die Vektorgravur wird auch oft als "Anritzen" bezeichnet. Die Ausgangsdatei ist eine Graphik aus Vektoren (Linien und Kurven einer Geometrie) und wird in der Grafik als Haarlinie gekennzeichnet. So wird bei der Übergabe vom Grafikprogramm zur Lasersoftware JobControl® die Kontur als Vektorgravur erkannt. Vektor für Vektor wird vom Laser abgefahren und dabei graviert. EN: Vector engraving, often referred to as “scoring,” is a process where the file to be printed is a graphic file consisting of vectors (lines and curves of a geometry), marked as hairlines in the graphics. When the file is imported from the chosen graphics program to the JobControl® laser software, the outline is identified as vector engraving. Vector by vector is traced by the laser and then laser engraved. The axles move simultaneously and slower when vector engraving than when raster engraving. https://www.troteclaser.com/en-gb/knowledge/tips-for-laser-u... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.