GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:16 Oct 6, 2009 |
German to Danish translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lisevs Local time: 17:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | som (...) tager vi os af |
|
som (...) tager vi os af Explanation: Altså fx: "Vi tager os som privat ulykkesforsikringsselskab af badeulykken" - men det kan jo være at du vil vende og dreje den lidt, så den passer bedre til resten af konteksten. Der er sikkert også andre muligheder - jeg sidder lige og tænker på noget med at "behandle" eller "håndtere", men synes ikke lige jeg hurtigt kan ryste op med én der er lige i skabet... vh lise |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.