13:14 Jun 15, 2006 |
French to Swedish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / bil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: F Schultze (X) United States Local time: 15:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | säkert köp |
|
säkert köp Explanation: Normalt om aktier eller fastigheter. Motsvarer engelska "blue chip" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.