GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:37 Mar 23, 2012 |
French to Polish translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Schneider Poland Local time: 21:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dział przyjęć (towaru)/dział odbioru (towaru)/dział dostaw (towaru) |
|
dział przyjęć (towaru)/dział odbioru (towaru)/dział dostaw (towaru) Explanation: IMHO stosowane są zamiennie, w zależności od jednostki logistycznej, wszystkie trzy terminy http://www.complexlogistic.pl/index.php?p=kontrola-jakosci |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.