GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:09 Apr 17, 2017 |
French to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Management / société anonyme - gestion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Monika Różańska Poland Local time: 01:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | upoważniony do codziennego zarządu |
| ||
5 | upoważniony do (czynności) zwykłego zarządu |
|
upoważniony do codziennego zarządu Explanation: Link poniżej Reference: http://www.krs-online.com.pl/agfa-graphics-nv-s-a-oddzial-w-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
upoważniony do (czynności) zwykłego zarządu Explanation: uprawniony/upoważniony/umocowany - wiadomo :) Zwykły zarząd to pojęcie m.in. z KSH: (kopiuję z Kodeksu z Legalisa) Art. 42. [Zarząd zwykły] Jeżeli w sprawach nieprzekraczających zwykłych czynności spółki wymagana jest uchwała wspólników, konieczna jest jednomyślność wszystkich wspólników mających prawo prowadzenia spraw spółki. W KC mówi się o czynnościach zwykłego zarządu (art. 201) :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.