GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:24 Jun 27, 2002 |
French to Italian translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adriana Esposito Italy Local time: 20:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | calcolo dei conguagli |
| ||
2 | computo delle distanze |
|
calcolo dei conguagli Explanation: non è esattamente la traduzione di "écart" ma potresti metterla così. In effetti per "écart" s'intendono le differenze tra le previsioni e l'uso effettivo di energia da parte degli utenti, che vengono appianate (finanziariamente) con i conguagli. Altrimenti potresti dire "trattamento degli scarti, intesi come differenza tra previsioni e consumo effettivo". Spero ti aiuti... |
| |
Grading comment
| ||