GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:25 May 4, 2002 |
French to German translations [PRO] Law/Patents / contrat de liaison | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geneviève von Levetzow Local time: 13:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | in Anbetracht der Person |
|
in Anbetracht der Person Explanation: Voilà: viel Glück... Law - Legislation - Jurisprudence(=JU) Definition Eu égard à la personne. Reference Piccard,Thilo,Steiner,Dictionnaire juridique,1950,p.301 (1) TERM intuitu personae Reference Piccard,Thilo,Steiner,Dictionnaire juridique,1950,p.301 (1) PHRASE in Anbetracht der Person Reference Piccard,Thilo,Steiner,Rechtswörterbuch,1950,S.301 Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.