14:33 Jul 24, 2007 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: veratek Brazil Local time: 05:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | hardware-based computing |
| ||
4 | (functions)...at the hardware level for floating point operations |
| ||
2 +1 | *comment* |
|
*comment* Explanation: I think you need to break up the sentence differently: "...implémentées au niveau matériel / de calcul en virgule flottante..." Meaning that the hardware is somehow improved to enable floating point operations to be carried out. That's how I understand it, anyway! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hardware-based computing Explanation: however I think the sentence is related to the lack of "Specific instructions sets" found in destkop CPU such as SSE3 or SSE4 in Intel processor / or hardcore-based decoding capabilities for multimedia applications to make the difference with software-based functions. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-07-24 14:44:51 GMT) -------------------------------------------------- Kari is right about expending the sentence. floating point instructions set or operations/functions |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(functions)...at the hardware level for floating point operations Explanation: sugg |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.