GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:30 May 29, 2002 |
English to Turkish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Umit Altug Local time: 03:52 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | Lutfen kutulari acmayiniz. Acilan kutuların ücreti alinir |
| ||
4 | Lütfen kutuları açmayınız. Eğer açılırsa, onlar için ödeme yapmanız istenecek(tir) |
|
Lutfen kutulari acmayiniz. Acilan kutuların ücreti alinir Explanation: "Lutfen kutulari acmayiniz. Acilan kutuların ücretini ödemeniz gerekecektir." If your system can display Turkish characters: "Lütfen kutuları açmayınız. Açılan kutuların ücretini ödemeniz gerekecektir." -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-29 20:39:28 (GMT) -------------------------------------------------- Note: I used a shorter phrase in the title. Better use the sscond one \"... ucretini odemeniz gerekecektir.\" |
| |
Grading comment
| ||