Memorandum of Understanding

Turkish translation: Mutabakat Zaptı

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Memorandum of Understanding
Turkish translation:Mutabakat Zaptı
Entered by: Nilgun Ozcan (X)

09:12 May 25, 2002
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Memorandum of Understanding
İki inşaat firması arasında bir tür "birinin diğerine belirli bir proje kapsamında her konuda destek olma" anlaşmasının başlığı olarak geçiyor.
Nilgun Ozcan (X)
Local time: 23:03
Mutabakat Zapti/Mutabakat Belgesi/Mutabakat Metni
Explanation:
Firmalarin dil seceneklerine ve anlayislarina gore herhangi biri olabilir. Ozellikle uluslararasi iliskiler ve anlasmalar acisindan mutabakat zapti uygun.
Selected response from:

BurakB
Grading comment
herkese tesekkür ederim :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1"mutabakat belgesi" veya "ön anlaşma"
AZRA AKARTUNA
4 +1Anlaşma/Mutabakat Belgesi
Cagri Aras
4Mutabakat Zapti/Mutabakat Belgesi/Mutabakat Metni
BurakB
3Ortak Niyet Beyanı
Ebru Inhan


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ortak Niyet Beyanı


Explanation:
Daha önce yapmış olduğum bir çeviride vardı ve kapsamı bağlamında bu şekilde çevirmiştim tabii daha net ve daha doğru karşılıkları da olabilir. Kolay gelsin

Ebru Inhan
Local time: 23:03
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Anlaşma/Mutabakat Belgesi


Explanation:
Bu şekilde çevrilebilir sanıyorum. İyi çalışmalar

Cagri Aras
Local time: 23:03
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elauluhan (X)
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"mutabakat belgesi" veya "ön anlaşma"


Explanation:
Bu kullanım açıklamanızda verilen anlama da uyuyor. Kolay Gelsin :o)


    Reference: http://www.zargan.com
AZRA AKARTUNA
Türkiye
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elauluhan (X)
54 mins
  -> sağolun :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mutabakat Zapti/Mutabakat Belgesi/Mutabakat Metni


Explanation:
Firmalarin dil seceneklerine ve anlayislarina gore herhangi biri olabilir. Ozellikle uluslararasi iliskiler ve anlasmalar acisindan mutabakat zapti uygun.

BurakB
PRO pts in pair: 8
Grading comment
herkese tesekkür ederim :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search