core spreading area

09:38 Dec 21, 2008
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / härdsmälta
English term or phrase: core spreading area
På finska heter det "sydänkaappari" (härdkapare). Den tekniska funktionen är att en härdsmälta blandas med offermaterial så att den blir lättflytande och får rinna ur reaktorhärden på ett kontrollerat sätt, bredas ut över ett stort område, där det sedan kan vattenkylas. Engelsk och svensk term verkar saknas. Ingen av våra svenska reaktorer har denna funktion så vitt jag vet.
core spreading area
It has a containment building designed to withstand the impact of a commercial jet, and a set of features intended to cope with a molten core in case of meltdown, preventing a "China syndrome" of a core burning through the floor and into the earth beneath. The reactor has a "core-spreading area" where the molten material would spread out and be cooled by water running above and below the area.
Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 10:15


Summary of answers provided
1härdspridningsområde
mindmelt


Discussion entries: 3





  

Answers


26 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
härdspridningsområde


Explanation:
Härdfångare är trevligare men är det inte läge för översättning rakt av så att essensen bibehålls?

mindmelt
Local time: 10:15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search