GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:59 Feb 15, 2020 |
English to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudiu Ignuța-Ciuncanu Romania Local time: 16:46 | ||||||
Grading comment
|
shop drawings desene de fabricație Explanation: Desene pe baza cărora se lucrează în atelier (shop), unde se fac confecții din metal, plase din oțel pt. beton armat etc. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Proiectare de magazin Explanation: Production of shop = Proiectare de magazin |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Production of shop, fabrication, or specialist installation drawings Întocmirea documentației de execuție pentru echipamente de atelier, de producție sau speciale Explanation: După părerea mea, trebuie luată formularea în ansamblu, după cum urmează: production of drawings = întocmirea documentației/desenelor de execuție shop/fabrication/specialist installation = instalații/echipamente de atelier/producție/speciale. Cum nu este vorba decât despre perspectiva asupra topicii frazei, mi se pare inutilă furnizarea de referințe, termenii în sine fiind destul de fără echivoc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
production of shop execuția de ....desene/schițe/planuri de... Explanation: Cred că întrebarea ar trebui formulată referitoare la un termen de la final "(installation) drawings... Deci este vorba despre "executarea de planuri/schițe/proiecte de instalare....etc...în ateliere de fabricație...Termenul principal este "schițe/planuri/proiecte de execuție..." un fel de "blueprint" Referințe: https://hallo.ro/dictionar-englez-roman/blueprint • blueprint plan de execuţie /plan de detaliu/ plan/ schiţă/ prototip proiect “Installation drawings = planuri/schițe de execuție/montaj” -------------------------------------------------- Note added at 1 day 2 hrs (2020-02-17 00:01:48 GMT) -------------------------------------------------- Accentul din textul respectiv pare să fie pe INSTALARE... Termenul listat aici ar trebui probabil să fie "Installation Blueprints" sau "Installation Drawings"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.