02:14 Dec 13, 2021 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) / MRI brain scan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Gibney Ireland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 右の皮質下白質 |
| ||
4 +1 | 右の皮質下白質 |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
右の皮質下白質 Explanation: I think 右の皮質下白質 is absolutely fine. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
右の皮質下白質 Explanation: お世話になります。 私も「右の皮質下白質」が適していると思います。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs |
Reference Reference information: Injury of the white matter : In Portuguese is translated to the letter. White matter injuries occur when white matter tracts (bundles of myelinated axons) are damaged. Damage essentially cuts off or limits communication between areas of grey matter (neuron cell bodies and dendrites, the neuropil, glial cells, and capillaries). Perhaps the easiest example to envision is a spinal cord injury. https://www.hydroassoc.org/whats-the-matter/ |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.