00:55 Dec 20, 2019 |
English to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama Additional field(s): Poetry & Literature, Slang | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Charles van der Heiden Belgium Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Jedi-magie |
| ||
5 | Jedigedachtentruc |
|
Jedi-magie Definition from own experience or research: Omwille van de sprookjesachtige sciencefictionachtergrond kan het woord Jedi-magie gebruikt worden om een fictief of figuurlijk mentaal proces te verwoorden, dat neerkomt op het beïnvloeden van iemand via telepatisch-mentale weg. Door de verwijzing naar Star Wars kan het niet in een wetenschappelijke of reële context gebruikt worden, tenzij het grappig of met een knipoog bedoeld is. Example sentence(s):
Explanation: De meeste vertalingen die ik gevonden heb geven volgens mij onvoldoende weer dat het hier niet gaat om goocheltrucjes, gedachtenspelletjes of mentale trucjes, maar om mentale beïnvloeding. Dat komt m.a.w. neer op "magie". Magie kan wit of zwart zijn, maar het is de sterkste vorm van mentale beïnvloeding. |
| ||||||||||
32 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|