GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
05:20 Mar 16, 2024 |
|
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical (general) / 医学 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kiet Bach United States Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 攻毒悬浮液 |
|
攻毒悬浮液 Explanation: challenge: 攻毒。 无论有无先接种疫苗,在试验中让受试者故意暴露于感染性病原的临床试验方式,称为人体攻毒试验(Human challenge trials, HCT). https://www.cde.org.tw/Content/Files/Knowledge/81a45886-86ac... suspension:悬浮液。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.