08:29 Oct 10, 2023 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / elastic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 10:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 您尚未保存更改的内容,是否现在离开? |
| ||
4 | 是否要离开而不保存更改 |
| ||
4 | (退出前)不要保存更改了的内容吗?/ (您肯定)不要保存更改了的内容吗?(Leave with unsaved changes?) |
|
leave with 是否要离开而不保存更改 Explanation: 是否要在未保存的更改的情况下离开? 是否要离开而不保存更改? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
leave with (退出前)不要保存更改了的内容吗?/ (您肯定)不要保存更改了的内容吗?(Leave with unsaved changes?) Explanation: 因为这是 UI (User Interface, 用户界面) 的语境,这个 Leave 应该是指关闭或退出一个正在运行的应用程序。“Leave with unsaved changes?” 的意思是 “您肯定在退出前不要保存更改了的内容吗?”。 Leave with unsaved changes? (退出前)不要保存更改了的内容吗?; (您肯定)不要保存更改了的内容吗?。 -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2023-10-10 18:11:48 GMT) -------------------------------------------------- 有些时候,英语的 Leave 不应翻译为 “离开”, 例: Leave her alone! 不要打扰她! The document was left unchanged. 文件并没有被改动。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
您尚未保存更改的内容,是否现在离开? Explanation: I'm also UI translator and have translated similar strings before. It's often a question with two buttons below (Yes and No) Wish my answer is helpful to you😁. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.