GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:48 Apr 28, 2017 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Lin United Kingdom Local time: 20:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 不指定與 |
| ||
4 | 非...所特有 |
|
不指定與 Explanation: 雖然此估計曾依賴微粒密集度和死亡率的關係得出。該死亡率並非指定與野火有關。 供參考。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
非...所特有 Explanation: 尽管这一估计依赖于颗粒浓度与不仅限于野火所造成的死亡(率)之间的关系。 mortality not specific to wildfires 是指不仅限于野火引起的死亡(率),其他的因素引起的死亡(率)也包括在内。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.