No, Marwa, it is not OK. 05:59 Jul 5, 2020
I have already contacted both administrators to correct the error.
My answer was not meant to compete with yours, Marwa. My answer addressed a completely different issue, the issue of the use of the imperative verb, which is the issue that Sami identified as the reason for posting the question in the first place, and it is also the issue that no one wanted to address. To me, that was the crux of the question.
You provided a translation of the full phrase, while I didn't intend to because, knowing Sami, I didn't think he needed help with that. As far as I understood, he only needed help in dealing with the imperative form of the verb "even". I threw in a translation of the full phrase only to illustrate how my solution would work and to fill the answer form as required, but it wasn't meant to compete with your translation. In fact, it is almost identical to yours. The difference is minute. Sami researched it and selected your version based on wide spread usage. We could debate which one is better, but it is indisputable that yours is the most commonly used.
Sami aimed to select your answer. He should have his wish, and you should have your earned points. |