11:48 Apr 13, 2002 |
Dutch to German translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Ghysels Local time: 21:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Exsikkator |
|
Exsikkator Explanation: Mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit geht es um einen exsiccator anstatt exciccator, zu Deutsch "Exsikkator", "Trockner" oder "Trockengefäß": "luftdicht abschließbares,meist evakuierbares Laboratoriumsgefäß zur Trocknung feuchter Substanzen oder Aufbewahrung feuchtigkeitsempfindlicher Stoffe sowie Wägegefäße ;mit wasserentziehenden Chemikalien beschicktes glaesernes Gefaess zum Trocknen wasserhaltiger oder zum Aufbewahren wasserfreier chemisches Praeparate". Grüße, Nikolaus Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.