15:57 Mar 23, 2023 |
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | service concession arrangement |
| ||
3 | joint and several concession (BrE: property licensing) agreement |
|
service concession arrangement Explanation: I think they are referring to the following: www.iasplus.com/en-gb/standards/ifric/ifric12 "Service concession arrangements defined A service concession arrangement is an arrangement whereby a government or other public sector body contracts with a private operator to develop (or upgrade), operate and maintain the grantor's infrastructure assets such as roads, bridges, tunnels, airports, energy distribution networks, prisons or hospitals. The grantor controls or regulates what services the operator must provide using the assets, to whom, and at what price, and also controls any significant residual interest in the assets at the end of the term of the arrangement." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
solidaire medeconcessieovereenkomst (BE) joint and several concession (BrE: property licensing) agreement Explanation: - rather than a fully-fledged (building) lease, such as a precair opstalrecht (short-term right to instal a temporary structure at the dock - terminable 'at will' or 'at (short) notice'). I'm unsure translitierating into Belgian French - my usual tactic - works here: contrat de concession solidaire. Property = land & buildings. Example sentence(s):
Reference: http://docplayer.nl/132378170-273-e-zitting-raad-van-bestuur... Reference: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELE... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.