00:34 May 13, 2016 |
Danish to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pernille Kienle Canada Local time: 20:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | constructive feedback |
|
constructive feedback Explanation: I assume you're looking for the right way to tweak 'sparring' in English. I have come across this very often when translating material for management development seminars and books on entrepreneuship and the Danes love the word sparring. I feel that 'constructive feedback' best conveys what is meant here. Or something like 'udveksling af ideer til gensidig inspiration' but that's more on a personal level rather than a website, e.g., amongst colleagues or at a job performance interview, etc. Hope this helps :) Example sentence(s):
Reference: http://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=sparring |
| |
Grading comment
| ||