obložení

17:25 Mar 5, 2024
Czech to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / sklad výbušnin
Czech term or phrase: obložení
Sklad výbušnin
Jeden z parametrů:

Obložení skladu
= obložení má zde zvláštní význam: nejvýše povolené množství výbušniny

Viz příslušnou vyhlášku:
https://www.zakonyprolidi.cz/cs/1995-99

Zajímalo by mě, zda v angličtině existuje také jednoslovný či dvojslovný ekvivalent, nebo se tento parametr musí opsat definicí.

Děkuji za nápady.
David Vašek
Czech Republic
Local time: 17:18


Summary of answers provided
4(storage) capacity
Ivan Šimerka
2(maximum) allowable (storage) capacity
Michaela Bordessoule


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(maximum) allowable (storage) capacity


Explanation:
Based on the specification of the requester.

Michaela Bordessoule
United Kingdom
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: Děkuji za odpověď.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(storage) capacity


Explanation:
Explosive Regulations
https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/regulations/SOR-2013-211...
Canada

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 86
Notes to answerer
Asker: Děkuji za odpověď.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search