GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:11 Mar 21, 2017 |
Bulgarian to English translations [PRO] Real Estate / Инфраструктура | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kalinka Hristova Bulgaria Local time: 09:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | functional devaluation |
| ||
2 +1 | физическо обезценяване |
|
физическо обезценяване Explanation: Общо взето, гадая, но вижте тук: http://private.ciab-bg.com/uploads/common/23nrpc7k9z8vsfq6.p... Някои причини за физическо обезценяване не могат да бъдат отстранени, т.е. влошаването на състоянието не може да бъде отстранено или изобщо, или по ефективен по отношение на разходите начин. Неподлежащото на отстраняване физическо обезценяване може да се измери чрез вземане предвид на възрастта на актива, очаквания общ и оставащ живот, при което корекцията за физическо обезценяване е равна на изтеклата част от очаквания общ живот. В някои случаи може да бъде по-удобно или подходящо да се използва ефективната възраст на актива, а не действителната му възраст. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2017-03-21 15:21:58 GMT) -------------------------------------------------- Оказва се, че има и функционално обезценяване (по-долу в същия документ): Функционалното обезценяване е всяка загуба на полезност, причинена от неефективност на съответния актив, в сравнение със заместващия го актив, която води до загуба на стойност. Съществуват две форми на функционално обезценяване, а именно: прекомерни капиталови разходи, които могат да бъдат причинени от промени в дизайна, строителните материали, технологията или производствените техники и водят до наличие на модерни еквиваленти на актива с по-ниски капиталови разходи от съответния актив, прекомерни експлоатационни разходи, които могат да бъдат причинени от подобрения в дизайна или допълнителен капацитет и водят до наличност на модерни еквиваленти на актива с по-ниски експлоатационни разходи от съответния актив. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2017-03-21 15:26:37 GMT) -------------------------------------------------- Да, и забравих да подам и преводите на двете фрази, съответно physical depreciation и functional depreciation ;) Reference: http://private.ciab-bg.com/uploads/common/23nrpc7k9z8vsfq6.p... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
10 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|