KudoZ question not available

Italian translation: Soldati addetti al trasporto di munizioni

09:02 Nov 29, 2023
French to Italian translations [Non-PRO]
Military / Defense
French term or phrase: porteurs d'obus
Ciao,
sono alla ricerca di un termine quanto più possibile equivalente a porteurs d'obus. Cercandolo virgolettato su google immagini compaiono delle statuette di soldati, soprattutto della prima guerra mondiale. I porteurs d'obus sono quelli che trasportano i proiettili per obici e cannoni e non so se fosse una qualifica specifica o lo si facesse semplicemente a turno. Mi chiedo se abbiano un nome specifico in italiano oppure no e se quell'obus vada generalizzato in proiettile (obice è un termine usato impropriamente e non va bene perché indica in realtà il pezzo di artiglieria, non il proiettile).

Grazie
Grifone
Italy
Italian translation:Soldati addetti al trasporto di munizioni
Explanation:
Non so se esista un termine specifico ma penso che possa trattarsi di questo

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 12 ore (2023-12-02 21:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.calcografica.it/fotografie/inventario.php?id=F-P...
Selected response from:

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 11:27
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4portatori di proiettili/munizioni
Michela Ghislieri
2Soldati addetti al trasporto di munizioni
Maria Cristina Chiarini
Summary of reference entries provided
dandamesh

  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Soldati addetti al trasporto di munizioni


Explanation:
Non so se esista un termine specifico ma penso che possa trattarsi di questo

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 12 ore (2023-12-02 21:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.calcografica.it/fotografie/inventario.php?id=F-P...

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 11:27
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
portatori di proiettili/munizioni


Explanation:
Vedi il sito:

https://it.rbth.com/storia/85824-perché-tre-soldati-della-we...

"Reclutate dai nazisti (non sempre volontariamente) tra la popolazione sovietica, queste persone servivano come facchini, inservienti, meccanici, portatori di proiettili, e svolgevano altri lavori umili e pesanti."


    https://it.rbth.com/storia/85824-perch%C3%A9-tre-soldati-della-wehrmacht
Michela Ghislieri
Italy
Local time: 11:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
potrebbe trattarsi di animali
I muli di Gadda
Umili e generosi, instancabili lavoratori, a cadere furono migliaia di muli, che rappresentarono durante il conflitto l'unico mezzo di trasporto attraverso i difficili sentieri alpini che, non a caso, sono ancora oggi chiamati «mulattiere». Autentico mezzo da combattimento, il mulo fu fondamentale per trasportare le armi – portando in groppa gli obici da 105/14 o le cucine da campo smontate — e rifornire i reparti logistici in alta montagna. All’occorrenza riscaldavano i soldati com il loro corpo o, anche, a sfamarli con la propria carne.

https://www.corriere.it/video-articoli/2020/05/29/strage-ani...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2023-11-29 22:25:51 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ana.it/lalpino/l-artiglieria-da-montagna-ieri-e-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2023-11-30 13:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ana.it/lalpino/l-artiglieria-da-montagna-ieri-e-...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 6 hrs (2023-12-01 15:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.ana.it/lalpino/l-artiglieria-da-montagna-ieri-e-...

dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Emmanuella: Pourquoi pas ?
12 mins
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search