21:33 Feb 10, 2023 |
French to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Translation, revision, an | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Youssef Chabat Morocco Local time: 11:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | الدائنة في الإلتزام |
| ||
4 | الدائنة / obligation alimentaire: النفقة |
|
الدائنة في الإلتزام Explanation: قانون الالتزامات والعقود |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الدائنة / obligation alimentaire: النفقة Explanation: créancièr / le débiteur الدائن و المدين الدائنة بدفع النفقة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.