11:06 Dec 14, 2021 |
Italian to English translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | primordium |
| ||
4 | vari traducenti |
|
vari traducenti Explanation: Ciao Ivana! Non mi pare esista un termine univoco per i tuoi vari casi. I riferimenti di seguito Io tradurrei così: 1. abbozzo delle unghie = nail anlage 2. hair follicle development/formation of hair follicle 3. hair bud 1. Individual digits are discernible from the eighth week of gestation [1]. The first embryonic element of the nail unit is the nail anlage present from 9 weeks as the epidermis overlying the dorsal tip of the digit. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/j.1467-2494... 2, 3. Embryologic hair follicle development occurs in 4 distinct stages to form the hair bud, hair bulb, hair cone, and finally the hair and its associated sebaceous gland. The formation of the follicles starts as early as the ninth week of intrauterine life and progresses in a cephalo-caudal direction. Development begins with a hair bud, a solid epidermal proliferation that penetrates the coarse dermis. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK534794/ Diversamente potresti ovviare con un semplice "formation of" nei tre casi, ma non so quanto possa essere soddisfacente. Dipende anche dai destinatari del testo. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2021-12-14 14:09:04 GMT) -------------------------------------------------- Ciao cara, anche per me è sempre un grande piacere incrociarti! Spero tutto bene per te. A volte ho nostalgia dei vecchi tempi qui a Proz, eravamo un bel gruppetto vivace. :) Per "abbozzo midollare" (ben 12 occorrenze in rete!) intendono abbozzo del midollo spinale o abbozzo midollare di qualche organo in particolare? Hai un pochino di contesto? -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2021-12-14 15:39:00 GMT) -------------------------------------------------- Abbozzo midollare. Dopo qualche ricerca, in contesto propendo per "embryonic bone marrow". A questo punto ti si presenta la ripetizione (non così drammatica in inglese) ma puoi sempre rigirare un po' la frase. Spero ti sia utile! Un abbraccio! -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2021-12-14 15:45:21 GMT) -------------------------------------------------- Anlage usato universalmente certo ti risolve un problema! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
primordium Explanation: A primordium in embryology, is an organ or tissue in its earliest recognizable stage of development. Cells of the primordium are called primordial cells. https://en.wikipedia.org/wiki/Primordium |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.