20:48 Feb 16, 2014 |
Lithuanian to English translations [PRO] Cooking / Culinary / fish names | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: The LT>EN Guy United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Alaska pollock or walleye pollock (Theragra chalcogramma) including the form known as the Norwegian |
| ||
5 | Alaska pollock fillets |
|
Alaska pollock or walleye pollock (Theragra chalcogramma) including the form known as the Norwegian Explanation: Tereikia „Google“ įvesti kodinį žodį 'cod'. http://en.wikipedia.org/wiki/Cod http://en.wikipedia.org/wiki/Alaska_pollock http://en.wikipedia.org/wiki/Pollock Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Alaska_pollock Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Pollock |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Alaska pollock fillets Explanation: See link. -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2014-02-16 21:10:06 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, translations9, your post wasn't yet visible when I was submitting mine. "Alaska pollock" indeed. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Theragra_chalcogramma |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.