GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:32 Aug 27, 2013 |
German to Dutch translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: freekfluweel Netherlands Local time: 08:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | waarschuwingsveld |
|
waarschuwingsveld Explanation: http://answers.microsoft.com/nl-nl/office/forum/office_2010-... BMW gebruikt ook het woord "Vorwarn" bij de benzinemeter, wij gebruiken dan "waarschuwingslampje" en NIET "vooraf waarschuwingslampje". -------------------------------------------------- Note added at 1 uur (2013-08-27 09:55:14 GMT) -------------------------------------------------- "voorwaarschuwing" bestaat wel maar komt alleen in meteorologisch verband voor: https://www.google.com/search?q=voorwaarschuwing&oq=voorwaar... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.