KudoZ question not available

English translation: connecting directly / direct connection

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:直付け
English translation:connecting directly / direct connection
Entered by: Germaine A Hoston

09:06 Jan 13, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Japanese term or phrase: 直付け
This is a list of specifications for an electrical device under the rubric "電源電線と器体との接続の方式". Is there a standard English term for this?

Thank you in advance!
Germaine A Hoston
Local time: 03:05
connecting directly / direct connection
Explanation:
http://kotobank.jp/word/直付け
じか‐づけ 〔ヂカ‐〕 【▽直付け】
[名・形動]
1 直接にすること。直接であるさま。
2 じかにつけること。「入り口に車を―にする」

http://www.weblio.jp/content/直付け
じかづけ ぢか― 0 【▽直付け】
(名・形動)
(1)直接にすること。直接であるさま。
「なぜ―にいはぬのぢや/桐一葉(逍遥)」
(2)他の物に直接につけること。
「壁の折釘へ―に、衣裳を引かけぬ用心/当世書生気質(逍遥)」

[PDF] CDR - Compact & Duble Retention type - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat
connection reliability compared to previous connectors. Compact & Duble Retention type .... 基板直付けタイプ direct-on-board installation type. HOUSING ...
www.mcausa.com/unsealed/pdf/cdr.pdf - Similar
Selected response from:

Joyce A
Thailand
Local time: 17:05
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5connecting directly / direct connection
Joyce A


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
connecting directly / direct connection


Explanation:
http://kotobank.jp/word/直付け
じか‐づけ 〔ヂカ‐〕 【▽直付け】
[名・形動]
1 直接にすること。直接であるさま。
2 じかにつけること。「入り口に車を―にする」

http://www.weblio.jp/content/直付け
じかづけ ぢか― 0 【▽直付け】
(名・形動)
(1)直接にすること。直接であるさま。
「なぜ―にいはぬのぢや/桐一葉(逍遥)」
(2)他の物に直接につけること。
「壁の折釘へ―に、衣裳を引かけぬ用心/当世書生気質(逍遥)」

[PDF] CDR - Compact & Duble Retention type - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat
connection reliability compared to previous connectors. Compact & Duble Retention type .... 基板直付けタイプ direct-on-board installation type. HOUSING ...
www.mcausa.com/unsealed/pdf/cdr.pdf - Similar


Joyce A
Thailand
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 65
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peishun CHIANG: ”direct connection” seems perfect.
3 hrs
  -> Thank you, Peishun! :-)

agree  JapanLegal
5 hrs
  -> Thank you, Shannon! :-)

agree  MariyaN (X)
6 hrs
  -> Thank you, MariyaN! :-)

agree  Anna Wilkosz
1 day 8 hrs
  -> Thank you, Anna! :-)

agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
2 days 16 hrs
  -> Thank you, Khun Soonthon! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search