09:47 Jun 4, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TranslateEL (X) Local time: 12:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ελαφριά απόχρωση, χροιά |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ελαφριά απόχρωση, χροιά Explanation: Αν πρόκειται για κατάλογο ρούχων και αυτή είναι η περιγραφή ενός τζην π.χ., τότε το "cast" μάλλον αναφέρεται στο χρώμα του ρούχου. Για την ακρίβεια στη χροιά του χρώματος. Βλ. τον ορισμό του στο answers "A slight trace of color; a tinge." Συνώνυμα του tinge είναι το tincture, shade κ.ο.κ. Reference: http://www.answers.com/topic/tincture Reference: http://www.answers.com/topic/cast |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.