KudoZ question not available

Chinese translation: 不滤可见光/仅滤紫外

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Clear/UV only
Chinese translation:不滤可见光/仅滤紫外
Entered by: Julia Zou

05:14 Feb 17, 2010
English to Chinese translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Ophthalmology
English term or phrase: Clear/UV only
Which light filtering technology do you prefer? Please select at least one answer option.
1. Blue-light filtering
2. Violet-light filtering
3. Clear/UV only

Thank you for your help in advance!
Julia Zou
China
Local time: 18:09
不滤可见光/仅滤紫外
Explanation:
clear - Does not filter any visible light, i.e. the light of wavelengths in the visible range of human eyes

uv only - Only filters ultra-violet light

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-02-18 01:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

This dumb poster mentions 可见光 because both 1. and 2. specifically refer to blue-light and violet-light filtering:
"1. Blue-light filtering
2. Violet-light filtering".

Needless to say, both lights above are visible by human eyes. Logically, "3. Clear/UV only" means "clear with respect to visible lights but only filters out the invisible UV light".

The dumb poster's post may really not be as dumb as it looks like.
Selected response from:

franksf
Grading comment
Thank you very much for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4未经处理的/仅滤紫外的
Dr JM Chen, PhD
3透明的/仅过滤紫外线
Su Hong
3不滤可见光/仅滤紫外
franksf


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clear/uv only
透明的/仅过滤紫外线


Explanation:

请参见http://www.iciba.com/clear/ 中的释义 5。

Su Hong
United States
Local time: 06:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clear/uv only
未经处理的/仅滤紫外的


Explanation:
'clear' here means 'untreated'(未经处理的) - Please refer to the references below.

Also note, translating it as '透明的' is not appropriate, as treated/filtering IOLs can still be transparent (透明的). Therefore, the most accurate translation here should be 未经处理的.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-02-17 16:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

未经处理的/仅滤紫外(光/线)的

Example sentence(s):
  • blood-retinal barrier function was compared between eyes implanted with clear (untreated) IOLs and eyes implanted with UV-filtering IOLs
  • Types of IOLs: untreated clear non-UV-filtering IOLs, UV-filtering IOLs, ...

    Reference: http://www.osnsupersite.com/view.aspx?rid=18146
    Reference: http://journals.lww.com/internat-ophthalmology/Citation/2005...
Dr JM Chen, PhD
United Kingdom
Local time: 11:09
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clear/uv only
不滤可见光/仅滤紫外


Explanation:
clear - Does not filter any visible light, i.e. the light of wavelengths in the visible range of human eyes

uv only - Only filters ultra-violet light

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-02-18 01:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

This dumb poster mentions 可见光 because both 1. and 2. specifically refer to blue-light and violet-light filtering:
"1. Blue-light filtering
2. Violet-light filtering".

Needless to say, both lights above are visible by human eyes. Logically, "3. Clear/UV only" means "clear with respect to visible lights but only filters out the invisible UV light".

The dumb poster's post may really not be as dumb as it looks like.

franksf
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search