KudoZ question not available

Indonesian translation: antarmuka manusia kapasitif konsol media

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:media console capacitive human interface
Indonesian translation:antarmuka manusia kapasitif konsol media
Entered by: Hipyan Nopri

04:37 Jan 29, 2008
English to Indonesian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: media console capacitive human interface
XXX media console capacitive human interface device.
XXX media console is a touch-sensitive entertainment interface that features an ultra-smooth surface, inviting to the touch. Total media control - including instant access to XXXX - provides a new, exciting way to launch and control entertainment. Functions are activated by simply tapping the function with your finger, while you can adjust volume by sliding your finger around the volume meter.
Mohamad Rudi Atmoko
Indonesia
Local time: 10:28
antarmuka manusia kapasitif konsol media
Explanation:
Rujukan pemakaian istilah 'antarmuka manusia':
A human interface device or HID is a type of computer device that interacts directly with and most often takes input from humans and may deliver output to humans. The term "HID" most commonly refers to the USB-HID specification. The term was coined by Mike Van Flandern of Microsoft when he proposed the USB committee create a Human Input Device class working group.
Common HIDs
* Keyboard
* Mouse, Trackball, Touchpad, Pointing stick
* Graphics tablet
* Joystick, Gamepad
Less Common HIDs
* Driving simulator devices and flight simulator devices have HIDs such as gear sticks, steering wheels and pedals.
* Nintendo Power Glove
* Dance pad
* Wii Remote
http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_device
http://www.waena.org/index.php?option=com_content&task=view&...
http://ppl-07-fb.its-sby.edu/?p=9
http://www.dbriptek.ristek.go.id/cgi/penjaga.cgi?tampildetil...

Rujukan penggunaan istilah 'konsol':
Konsol permainan adalah sebuah mesin elektronik yang dirancang khusus untuk memainkan permainan video. Perangkat penampil grafiknya dapat berupa monitor komputer atau televisi, alat pengendalinya disebut joystick atau controller.
http://id.wikipedia.org/wiki/Konsol_permainan
http://id.wikipedia.org/wiki/Wii
http://www.chip.co.id/workshop/preview-windows-vista-menanti...
Selected response from:

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 10:28
Grading comment
Thanks mas Hipayan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Konsol media XXX: peranti antarmuka manusia yang kapasitif (sarat fungsi)
ErichEko ⟹⭐
5antarmuka manusia kapasitif tuts media
ivo abdman
5antarmuka manusia kapasitif konsol media
Hipyan Nopri


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
antarmuka manusia kapasitif tuts media


Explanation:
interface --> antarmuka dari kamus IT
console --> mata piano, mesin ketik, tuts ---> bisa dilihat KBBI
kapasitif --> of or relating to capacitance

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-29 05:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

mau singkat dan membumi

antarmuka sentuh tuts media

media console = tuts media

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-29 06:01:16 GMT)
--------------------------------------------------

cuma harus hati2 apakah selanjutnya kapasitif menjadi pembahasan, kalo untuk iklan cukup katakan tombol sentuh

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-29 06:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

atau layar sentuh :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-29 06:11:12 GMT)
--------------------------------------------------

namun jawaban saya tetap

antarmuka manusia kapasitif tuts media

pertimbangan saya berdasarkan fungsi dan memudahkan penerjemahan baliknya


ivo abdman
Indonesia
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
antarmuka manusia kapasitif konsol media


Explanation:
Rujukan pemakaian istilah 'antarmuka manusia':
A human interface device or HID is a type of computer device that interacts directly with and most often takes input from humans and may deliver output to humans. The term "HID" most commonly refers to the USB-HID specification. The term was coined by Mike Van Flandern of Microsoft when he proposed the USB committee create a Human Input Device class working group.
Common HIDs
* Keyboard
* Mouse, Trackball, Touchpad, Pointing stick
* Graphics tablet
* Joystick, Gamepad
Less Common HIDs
* Driving simulator devices and flight simulator devices have HIDs such as gear sticks, steering wheels and pedals.
* Nintendo Power Glove
* Dance pad
* Wii Remote
http://en.wikipedia.org/wiki/Human_interface_device
http://www.waena.org/index.php?option=com_content&task=view&...
http://ppl-07-fb.its-sby.edu/?p=9
http://www.dbriptek.ristek.go.id/cgi/penjaga.cgi?tampildetil...

Rujukan penggunaan istilah 'konsol':
Konsol permainan adalah sebuah mesin elektronik yang dirancang khusus untuk memainkan permainan video. Perangkat penampil grafiknya dapat berupa monitor komputer atau televisi, alat pengendalinya disebut joystick atau controller.
http://id.wikipedia.org/wiki/Konsol_permainan
http://id.wikipedia.org/wiki/Wii
http://www.chip.co.id/workshop/preview-windows-vista-menanti...


Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 10:28
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks mas Hipayan!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
XXX media console: capacitive human interface device
Konsol media XXX: peranti antarmuka manusia yang kapasitif (sarat fungsi)


Explanation:
Melihat susunannya, saya pikir harus ada jeda di tengah. Ini semacam penjelasan sifat dari konsol media XXX.

Jadi:
"XXX media console capacitive human interface device"

seharusnya dibaca:
"XXX media console: capacitive human interface device"

Dengan adanya kolon (:), maka menjadi jelas bahwa pesan yang ingin disampaikan adalah konsol media XXX bersifat kapasitif (menampung banyak fungsi atau sarat fungsi).

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 10:28
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ade Indarta
27 mins
  -> Thanks Ade!

agree  Hadiyono Jaqin
9 hrs
  -> Terimakasih Hadi...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search