15:27 Sep 21, 2007 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 10:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | pour éviter les espions |
| ||
3 | tenir les espions à distance / en échec |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
to keep snoops at bay tenir les espions à distance / en échec Explanation: literally... -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2007-09-21 15:32:15 GMT) -------------------------------------------------- I don't know if there is a special term for 'mail snoops', but I ahven't personally come across one. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pour éviter les espions Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2007-09-21 16:14:23 GMT) -------------------------------------------------- ou pour vous protéger des espions |
| |