Article: How to make easier a freelance translator's life 2nd episode: Winalign
Təhdid postu: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SAYTIN HEYYƏTİ
Sep 28, 2009

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "How to make easier a freelance translator's life 2nd episode: Winalign".

[Subject edited by staff or moderator 2009-10-06 12:16 GMT]


 
David Zhang
David Zhang  Identity Verified
Çin Respublikası
Local time: 01:29
English to Chinese
Useful instruction for a Trados starter Oct 6, 2009

The procedures are elabrated in detail. However, I have never experienced Winalign crash so far. Winalign may be more useful when you are working on the same topic or the same documents need updating.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Bu forumun moderatoru(-ları)
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: How to make easier a freelance translator's life 2nd episode: Winalign






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »