Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jan 21 '13 ita>eng compi completion /completamento pro closed ok
- May 11 '12 ita>eng bindella weighing document pro just_closed no
4 Nov 24 '11 eng>ita flare main condotta principale gas di torcia pro closed ok
4 Apr 7 '11 eng>ita I-Tube Flange flangia del tubo I pro closed ok
- Jan 21 '11 ita>eng tubo a "pipa" "L" shape(d) pipe pro just_closed no
- Jan 23 '10 ita>eng venturimetrico venturi tube system pro open no
4 Nov 18 '09 eng>ita Provisional Acceptance Date/Taking Over Date data di accettazione provvisoria / data di accettazione finale pro closed no
- Apr 21 '09 ita>eng aspeno appearance pro just_closed no
4 Dec 15 '08 eng>ita down plant impianto inattivo pro closed ok
- Nov 30 '08 eng>ita wellhead and gathering site compression motore a gas per... pro closed ok
4 Nov 26 '08 eng>ita Natural Gas Boost Compressor booster per metano pro closed ok
- Oct 3 '08 eng>ita Bulk Fuel Oil Distribution Plants stabilimenti per la distribuzione di greggio in grossi volumi pro just_closed no
1 Sep 29 '08 eng>ita weight beam asta graduata pro closed no
- Sep 28 '08 eng>ita air open/air failure aria aperta / mancanza d'aria pro just_closed no
- Sep 26 '08 eng>ita thrust bells ugelli gasdinamici/di scarico pro closed ok
- Sep 26 '08 eng>ita make-up tee raccordo a T di carica pro closed ok
1 Sep 26 '08 eng>ita fluid intake entrata/ingresso del fluido pro closed ok
- Mar 25 '08 eng>ita Exploration Company nota pro closed ok
4 Mar 3 '08 ita>eng 6,800 metri cubi a gravità 6800 cubic meters by gravity pro closed ok
4 Mar 3 '08 ita>eng blocco della stazione di spinta shutdown of the pumping station pro closed ok
4 Mar 3 '08 ita>eng zona radiante del forno oven radiating zone pro closed ok
4 Mar 3 '08 ita>eng gas in condensabili uncondensable gases pro closed ok
- Feb 1 '08 ita>eng idrolavaggio hydrowashing pro closed ok
- Nov 20 '07 eng>ita reliability attività relative all'affidabilità pro closed ok
4 Nov 19 '07 eng>ita retubing a furnace sostituzione tubazioni del forno pro closed ok
4 Nov 15 '07 ita>eng gestione scarichi exhausts management pro closed no
- Nov 14 '07 eng>ita tower flooding eccessivo accumulo di liquido nella torre pro closed ok
- Nov 14 '07 eng>ita fouling sporcamento/imbrattamento pro closed ok
- Nov 9 '07 eng>ita recommissioning rimessa in funzione pro closed ok
- Nov 7 '07 eng>ita utility area area per servizi generali pro closed ok
4 Sep 18 '07 eng>ita film seat sede in teflon pro closed ok
4 Sep 17 '07 eng>ita flame element mass la massa dell'elemento arresto fiamma pro closed ok
4 Sep 13 '07 eng>ita oil stress degradazione dell'olio pro closed ok
- Jul 12 '07 ita>eng in numero variabile in variable quantity pro closed ok
3 Jun 11 '07 eng>ita vacuum truck camion con attrezzatura per l'aspirazione di liquidi pro closed no
- May 21 '07 ita>eng complessiva della quota including the quote/share pro closed ok
- May 19 '07 eng>ita well template maschera/modello per pozzo pro closed no
4 Mar 10 '07 eng>ita remote underwater completion systems impianti remoti sottomarini di completamento pro closed ok
- Mar 1 '07 eng>ita retrofit solution nota pro closed ok
4 Jan 25 '07 eng>ita tripping systems sistemi di disinnesto/sgancio pro closed ok
- Jan 4 '07 eng>ita process piping (impianto) della tubazione di processo easy closed ok
4 Dec 17 '06 eng>ita skid pompa su slitta pro closed ok
4 Dec 17 '06 eng>ita flare drum pumps pompe per travaso fusti pro closed no
4 Dec 12 '06 eng>ita Flare Knock Out Drums fusti per llo scarico di vari liquidi dispersi pro closed no
- Dec 4 '06 eng>ita tank pad proteggi serbatoio della moto pro closed ok
4 Nov 10 '06 eng>ita expansion station stazione di decompressione pro closed ok
4 Aug 2 '06 eng>ita well oil skimmer scrematrice olio del pozzo pro closed ok
- Jun 29 '06 ita>eng vapore a 18 ate 18 at (technical atmosphere) steam (= 1765,197 kPa or 17,65 bar) pro closed ok
- May 4 '06 eng>ita wet (nel contesto) bagnata pro closed ok
4 Apr 21 '06 ita>eng debenzenatrice benzene remover easy closed ok
Asked | Open questions | Answered