Mar 23, 2017 09:17
7 yrs ago
2 viewers *
Italian term

% su tot.

Non-PRO Italian to English Bus/Financial Finance (general)
This is from a company's management report. It comes under the reclassified balance sheet. I have no more context.

It may seem obvious to the seasoned translator of financial reports but I'm not very familiar with them myself, so any help in translating it - especially 'su' - would be greatly appreciated. TIA
Proposed translations (English)
3 +2 % of tot.
Change log

Mar 23, 2017 11:47: Grace Anderson changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): James (Jim) Davis, bluenoric, Grace Anderson

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

% of tot.

percent of the total. could also be "% of the tot."
Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis : Hi Patrick - I hate the way this is abbreviated. "Percentage of total" would be better but probably would not fit in the box. Just % would probably do since percentages are by definition a percentage of a total 100%.
1 hr
Yes, I guess it depends if it's on a column or a row. Personally for a row I would probably put "% of total" as I'm sure the extra "al" isn't going to create huge problems and it's super clear. For a column "%" would probably be sufficient.
agree philgoddard
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Patrick, this was very helpful!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search