Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Tiré une barre dans un blanc sans mot comme nul
Spanish translation:
espacio en blanco rayado con valor de nulo
Added to glossary by
Isabel Zapata
Nov 24, 2014 08:19
9 yrs ago
4 viewers *
French term
Tiré une barre dans un blanc sans mot comme nul
French to Spanish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Donación entre cónyuges
En el margen del documento, acompañado de tres firmas. Nuca lo había visto expresado de esta manera.
Gracias por la ayuda
Gracias por la ayuda
Proposed translations
+1
1 day 8 hrs
Selected
espacio en blanco rayado con valor de nulo
Hola, yo lo entiendo así:
Hay un espacio en blanco (sin palabras / puede ser una página entera) cruzado por una raya para decir que este espacio es nulo.
A ver si te viene bien.
Hay un espacio en blanco (sin palabras / puede ser una página entera) cruzado por una raya para decir que este espacio es nulo.
A ver si te viene bien.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Susana.
Isabel"
9 mins
raya sostenida en espacio en blanco sin palabras de valor nulo
:)
8 hrs
Trazar/trace una raya para inutilizar el espacio en blanco sin palabras/firmas
Supongo que será para que no se pueda añadir otra firma o escribir.
Tanto si es "raya trazada" o "trazar una raya" hay un error ortográfico en "tiré". Creo que es "tirez".
Tanto si es "raya trazada" o "trazar una raya" hay un error ortográfico en "tiré". Creo que es "tirez".
Something went wrong...