Sep 18, 2012 08:33
11 yrs ago
German term
beginnt
German to French
Marketing
Marketing
Liebe KollegenInnen
In einer Werbebroschüre für Baumaschinen steht folgender Satz:
Die Reihe ***beginnt*** mit der 50 kg schweren, vorwärtslaufenden Vibrationsplatte XY mit einer Zentrifugalkraft von 10 kN bei einer Arbeitsbreite von 30 cm.
Der Hersteller hat das gesamte Angebot seiner Baumaschinen erneuert und stellt diese vor. Und jede Kategorie beginnt mit der jeweils kleinsten Baumaschine.
Habe gerade ein super black-out!!!
Danke für Eure Hilfe
In einer Werbebroschüre für Baumaschinen steht folgender Satz:
Die Reihe ***beginnt*** mit der 50 kg schweren, vorwärtslaufenden Vibrationsplatte XY mit einer Zentrifugalkraft von 10 kN bei einer Arbeitsbreite von 30 cm.
Der Hersteller hat das gesamte Angebot seiner Baumaschinen erneuert und stellt diese vor. Und jede Kategorie beginnt mit der jeweils kleinsten Baumaschine.
Habe gerade ein super black-out!!!
Danke für Eure Hilfe
Proposed translations
(French)
4 | commence (par) | ABCText |
Proposed translations
4 mins
Selected
commence (par)
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Discussion
La série commence par (d'accord avec ABCText), la plus petite machine de la série... Si tu ne traduis pas en alexandrins, ne cherche pas, c'est bon.
http://french.alibaba.com/products/washing-machine-side.html