Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
frauenumflort
English translation:
surrounded / adorned / graced by a bevy of beauties / lovely women
Added to glossary by
Helen Shiner
Feb 9, 2012 14:14
12 yrs ago
German term
frauenumflort
German to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Book on Klimt
This is from a section on the women in Klimt's life. It seems such an extraordinary word that I wonder if it's meant to say something else:
Auch in dem Bildnis von Remigius Geyling (1878-1974), auf dem freundliche Nackte Klimt mit Speis und Trank
verwöhnen, tritt die illusorische Vorstellung vom **frauenumflorten** Künstlergenie zutage.
Thanks for any help!
Auch in dem Bildnis von Remigius Geyling (1878-1974), auf dem freundliche Nackte Klimt mit Speis und Trank
verwöhnen, tritt die illusorische Vorstellung vom **frauenumflorten** Künstlergenie zutage.
Thanks for any help!
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 10, 2012 14:47: Helen Shiner Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
surrounded by a bevy of beauties
'Flor' can mean 'bevy' if used figuratively. So the artist as genius surrounded by a bevy of beauties is what springs to mind.
You might also find this useful if you want to go down the route of Klimt's association of women as flowers or juxtaposed closely with them:
www.christies.com/LotFinder/lot_details.aspx?intObjectID=53...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-09 16:16:28 GMT)
--------------------------------------------------
I should have added that if you click on Lot Notes on the above webpage, you'll find a long discussion about women and flowers in Klimt's work.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-02-10 13:08:37 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe one could rewrite this a little in order to unpack the GER: 'illusory imaginings about the artist-as-genius, his studio adorned by (a bevy) of lovely women.' This avoids the alliteration and the irony, if you wish to avoid them.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-02-10 13:13:00 GMT)
--------------------------------------------------
Adorned, bedecked, graced? But it has to be the studio, not him, unless we were to be describing a specific image where his portrait were wreathed or encompassed by images of women (more Renaissance than this!), which we are not.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day34 mins (2012-02-10 14:48:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hope it helps!
You might also find this useful if you want to go down the route of Klimt's association of women as flowers or juxtaposed closely with them:
www.christies.com/LotFinder/lot_details.aspx?intObjectID=53...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-09 16:16:28 GMT)
--------------------------------------------------
I should have added that if you click on Lot Notes on the above webpage, you'll find a long discussion about women and flowers in Klimt's work.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-02-10 13:08:37 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe one could rewrite this a little in order to unpack the GER: 'illusory imaginings about the artist-as-genius, his studio adorned by (a bevy) of lovely women.' This avoids the alliteration and the irony, if you wish to avoid them.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-02-10 13:13:00 GMT)
--------------------------------------------------
Adorned, bedecked, graced? But it has to be the studio, not him, unless we were to be describing a specific image where his portrait were wreathed or encompassed by images of women (more Renaissance than this!), which we are not.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day34 mins (2012-02-10 14:48:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Hope it helps!
Peer comment(s):
agree |
hazmatgerman (X)
: bevy adds that poetic touch "umflort" has in the source text.//Your understanding of German never ceases to fascinate me. Yes, for "illusorisch"; the artist's mind probably had more nudes than his real life did. Best.
12 mins
|
Thank you, Hazmatgerman - and a slight tinge of irony perhaps?!
|
|
agree |
Veronika McLaren
35 mins
|
Thanks, Veronika
|
|
agree |
Ramey Rieger (X)
: Very nice, Helen!
1 hr
|
Thanks, Ramey
|
|
agree |
Stephen Reader
: Like this one best - but will depend on author's tone in the passage, 'bevy' opens more toward tongue-in-cheek than 'umflort' to me (& no more'n a shift in tone if recited might persuade me otherwise) / Yes, Helen, I see your point (Naughty Klimt :-) )
4 hrs
|
Thanks, Stephen, difficult to resist tongue-in-cheek here! Don't know this portrait but Klimt himself can be rather arch at times, I think.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks once again Helen. There's a lot to work with here!"
33 mins
embraced by women
umflort, syn. to umhüllt, umgeben
surrounded, syn. embraced by
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=930353
http://www.duden.de/rechtschreibung/umfloren
surrounded, syn. embraced by
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=930353
http://www.duden.de/rechtschreibung/umfloren
48 mins
encompassed by/bathing in/enwrapped by/in
A ew suggestions
Peer comment(s):
neutral |
Kim Metzger
: bathing in women?
16 mins
|
Try it, you'll like it!
|
|
neutral |
hazmatgerman (X)
: @Ramey: maybe, depending on the women?
6 hrs
|
1 hr
enfolded by (the warm presence of) women
that's the image it suggests to me
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-09 15:35:00 GMT)
--------------------------------------------------
enfolded in, rather than by
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-09 15:35:00 GMT)
--------------------------------------------------
enfolded in, rather than by
37 mins
ever surrounded by/entwined in a bunch (or "bouquet") of women
There are of course several options for rendering the image of the much adored artist.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-09 15:59:58 GMT)
--------------------------------------------------
Note the floristic connotation in "umfloren". Hence my suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-09 15:59:58 GMT)
--------------------------------------------------
Note the floristic connotation in "umfloren". Hence my suggestion.
8 hrs
enclosed in a garland of women
Something like that one should say to convey the tone of the German.
Discussion
@Johanna - there would have been plenty of nudes in Klimt's studio, not just in his imagination. He worked from the model - one just needs to look at the extensive numbers of drawings and sketches he prepared in advance of any painting to see that, but it is well documented enough. I agree his paintings are flights of fantasy, of course, rather than depictions of found reality, but the women were there in the flesh in his studio all right.
In the text though, it comes after a (possibly fanciful) description of Klimt's studio being full of naked women lounging or strolling around, always ready to hold still and be drawn if they happen to strike a particularly fetching pose...
The picture that does illustrate this page is this one: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Gustav_Klimt_024.jpg The Virgin.
@ hazmatgerman, Wel, dyna ni. Seems to be an erosive process that began about 1984, the privatisations/closures and resignation to one of *various*, shapeable realities - onedimensional vision. But this is griping & deviating from ProZ themes so I'll stop. Hwyl / S.
Thx, Helen & hazmatgerman - well, going by *your* n.s. hearing of "umflort", then I'd feel "basking" might fit; & thx, Helen, for the coffee-table-book reminder (I haven't been tracking the questions too thoroughly). Maybe Rachel (at least) does have access to the image? Best, S.