Oct 29, 2011 11:25
12 yrs ago
2 viewers *
Czech term

interní příjem

Czech to English Medical Medical: Health Care Hospital dept.
Oddělení v nemocnici

Kontext:
Pacient přijat na oddělení resuscitační a intezivní péče z interního příjmu, kam byl přivezen posádkou RLP.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

inpatient (hospital) admissions

Peer comment(s):

agree Gerry Vickers : http://www.thh.nhs.uk/Departments/admissions.htm - the 'interní' is a bit of a red herring
12 mins
agree kapura : admissions
2 hrs
agree Hannah Geiger (X)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Scott!"
21 hrs

Hospital Admissions Department

Exact name of an unit, where patients are admitted for hospitalization.
Something went wrong...
+2
47 mins

Medical admissions unit

This is name of place where admissions of patients with medical issues takes place

--------------------------------------------------
Note added at 3 days10 hrs (2011-11-01 22:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

It is important to note that in the Czech republic there is usually no kind of Acute and Emergency Department unlike e.g. England and patients are admitted separetly in each department. If they have a surgical problem, they are admitted in Surgical department, if they have a medical problem, they are admitted in separate Medical department, therefore this is reflected in the source and that is the meaning of the "interní" in the source. Interní in this meaning is "Medical".
Peer comment(s):

agree Maria Chmelarova
59 mins
thank you maria :-)
agree Helena Gogelova : http://www.bjhm.co.uk/cgi-bin/go.pl/library/article.cgi?uid=...
3 days 9 hrs
thank you helena :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search