Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
while (en el lugar que se encuentra esta palabra)
Spanish translation:
mientras que
Added to glossary by
iolanda casacuberta
Jun 21, 2010 18:45
13 yrs ago
1 viewer *
English term
while (en el lugar que se encuentra esta palabra)
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
The practical result of these role selections has been that while on occasion the Secretary of State may play a powerful role in the making of US foreign policy, the State Department does not.
El resultado práctico de esta selección de roles ha sido que en ocasiones el Secretario de Estado puede desempeñar un papel poderoso en el diseño de la política exterior de EE.UU., mientras que el Departamento de Estado no puede hacerlo.
Encuentro el párrafo en inglés un poco enrevesado; sin embargo mi interpretación es esa.¿Qué opinan?
El resultado práctico de esta selección de roles ha sido que en ocasiones el Secretario de Estado puede desempeñar un papel poderoso en el diseño de la política exterior de EE.UU., mientras que el Departamento de Estado no puede hacerlo.
Encuentro el párrafo en inglés un poco enrevesado; sin embargo mi interpretación es esa.¿Qué opinan?
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | mientras que | iolanda casacuberta |
5 +6 | si bien ... | BeatrizDR |
Change log
Jul 1, 2010 21:56: iolanda casacuberta Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
mientras que
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-06-21 18:47:49 GMT)
--------------------------------------------------
también "aunque"
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-06-21 18:47:49 GMT)
--------------------------------------------------
también "aunque"
Peer comment(s):
agree |
Joseph Tein
: I agree with both. So (for Richard) the sentence would say: " ... ha sido que, aunque en ocasiones el Secretario de Estado puede ... política exterior de EEUU, el Departamento de Estado no puede hacerlo."
9 mins
|
Thanks a lot, Joseph!
|
|
agree |
teresa quimper
: absolutamente de acuerdo. Puede ser "mientras que",. o "aunque"
35 mins
|
¡Muchas gracias Teresa!
|
|
agree |
Adán Cruz
1 hr
|
agree |
Abaz
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos"
+6
5 mins
si bien ...
en ciertas ocasiones el Secretario de Estado desempeña un rol primordial en ..., el Departamento de Estado no.
Peer comment(s):
agree |
Joseph Tein
: This also works fine for "while". My main point is that this or "aunque" or "mientras que" should be placed earlier in the sentence, before 'en ocasiones'.
10 mins
|
Claro, gracias
|
|
agree |
Bertha Sarmina
12 mins
|
Gracias
|
|
agree |
Marina Soldati
37 mins
|
¡Gracias!
|
|
agree |
Abaz
11 hrs
|
Muchas gracias
|
|
agree |
Bubo Coroman (X)
: creo que la función y el posicionamiento de "while" se entienden perfectamente así, es decir, se entiende el contraste entre las dos ideas que siguen
14 hrs
|
Gracias Deborah, yo también digo que hay un contraste de ideas
|
|
agree |
Rosa Pugliese
1 day 9 hrs
|
¡Gracias rosan!
|
Discussion