Mar 26, 2008 13:23
16 yrs ago
3 viewers *
French term
il échet de
French to German
Law/Patents
Law (general)
Aus einem Rechtsanwaltsschreiben:
....
Cet argument ne résiste pas à l'examen dans la mesure où il convient de raisonner "période par période".
A titre liminaire, il échet d'exposer au tribunal les pratiques adoptées par les défenderesses dans la gestion des sites avant l'intervention de la cession.
....
....
Cet argument ne résiste pas à l'examen dans la mesure où il convient de raisonner "période par période".
A titre liminaire, il échet d'exposer au tribunal les pratiques adoptées par les défenderesses dans la gestion des sites avant l'intervention de la cession.
....
Proposed translations
(German)
3 +3 | ou il échoit (présent) = arriver à échéance = nötig sein/angebracht sein | GiselaVigy |
4 +1 | es ist angezeigt,... zu | ABCText |
4 +1 | échoir=anheimfallen, zufallen | LMancini (X) |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
ou il échoit (présent) = arriver à échéance = nötig sein/angebracht sein
....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank dass Du Dir trotz Stress die Zeit für eine Antwort genommen hast!"
+1
11 mins
es ist angezeigt,... zu
...ist es angezeigt, dem Gericht darzulegen,...
+1
14 mins
échoir=anheimfallen, zufallen
Langenscheidt: échoir=anheimfallen, zufallen
X hat dem Gericht aufzuzeigen ..., es ist Sache von X, dem Gericht aufzuzeigen
X hat dem Gericht aufzuzeigen ..., es ist Sache von X, dem Gericht aufzuzeigen
Something went wrong...