Mar 9, 2008 01:11
16 yrs ago
Japanese term
カラム透過液
Japanese to English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Context: Extraction of a target substance from a sample.
Process: solid-Phase Extraction, reversed-phase
Related to my previous question, it appears that this liquid is also collected (together with the washing solution? カラムを洗浄した液)
for the extraction/analysis of the target substance.
Thank you for your time.
Process: solid-Phase Extraction, reversed-phase
Related to my previous question, it appears that this liquid is also collected (together with the washing solution? カラムを洗浄した液)
for the extraction/analysis of the target substance.
Thank you for your time.
Proposed translations
(English)
4 | elution buffer/solution; eluent | Michael Lai |
3 +1 | filtrate | yuzouren |
4 | column permeate | Ruth Sato |
Proposed translations
21 hrs
Selected
elution buffer/solution; eluent
Seems like this is the solution that passes through the column, which would make it the eluent. The collected solution would be the filtrate.
Note from asker:
Thank you Michael! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, it was helpful to know both, and their differences..."
+1
1 hr
filtrate
A solution passed through the column.
Note from asker:
Thank you yuzouren for your help! Very much appreciated. Could I refer to it as the "column filtrate"? |
7 hrs
column permeate
I found this one as well as "column filtrate". I'm not sure if there is a difference. Good luck!
Note from asker:
Thank you Ruth! I have a lot to study... |
Something went wrong...