Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for the health of
Spanish translation:
para el bienestar de
Added to glossary by
Rebecca Hendry
Jun 30, 2005 10:36
18 yrs ago
1 viewer *
English term
for the health
Non-PRO
English to Spanish
Other
Medical (general)
White goods
Habla de lavadoras
No se me ocurre cómo traducir esto para que suene fluido. "para la salud" suena fatal. El texto es para España
With 400 billion Silver Nano ions delving into your fabrics, the XXXXXXX's ionizing function plays the same
disinfecting role as hot sanitary washing cycles. XXXXXXXX's 99.99% sterilization effect will allow you to purify
extra delicate blouses, shirts, or even lingerie that can't be washed with hot water. Furthermore, it makes bacteriafree
clothes for babies, which need to be sterilized **for the health** of your infant or toddler.
No se me ocurre cómo traducir esto para que suene fluido. "para la salud" suena fatal. El texto es para España
With 400 billion Silver Nano ions delving into your fabrics, the XXXXXXX's ionizing function plays the same
disinfecting role as hot sanitary washing cycles. XXXXXXXX's 99.99% sterilization effect will allow you to purify
extra delicate blouses, shirts, or even lingerie that can't be washed with hot water. Furthermore, it makes bacteriafree
clothes for babies, which need to be sterilized **for the health** of your infant or toddler.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Jul 6, 2005 21:07: Rebecca Hendry changed "Field (specific)" from "(none)" to "Medical (general)"
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
para el bienestar de
Otra opción, suena mejor que "para la salud de". Suerte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos. La verdad es que todas me parecen buenas. Me quedo con ésta porque queda mejor en el texto. Además tiene un toque maternal "
7 mins
como medida sanitaria en bien de...
Otra opción
+1
12 mins
para garantizar la salud
para garantizar la salud de tu...
Peer comment(s):
agree |
moken
: :O) ...ya que la salud no se puede garantizar, se podría decir 'para cuidar', pero la frase se resuelve bien con esta fórmula :O)
8 mins
|
Gracias, Álvaro.
|
+1
12 mins
para garantizar la salud
otra sug.
¡suerte!
¡suerte!
Peer comment(s):
agree |
moken
: :O):O) ...ya que la salud no se puede garantizar, se podría decir 'para cuidar', pero la frase se resuelve bien con esta fórmula
8 mins
|
Thanks, Álvaro. Point taken about guaranteeing health.
|
4 hrs
para protejer la salud
Pienso que esa es la característica de ese sistema de lavado. Suerte
Something went wrong...