This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
darse de alta como autonomo como traductor y profesor a la vez
论题张贴者: Tiffany Hardy
Tiffany Hardy 西班牙 Local time: 03:31 Spanish西班牙语译成English英语
Oct 24, 2010
Hola a todos.
Quisiera saber si es posible darse de alta como autonomo y poder combinar dos actividades: la traduccion y la ensenanza (en este caso de ingles). Tengo experiencia dando clases de ingles y me estoy planteando trabajar en ello hasta que haya sido capaz de captar algunos clientes estables para el tema de la traduccion.
Es posible?
Muchas gracias de antemano y saludos
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Creo que no vas a ser la única que combina la traducción con la enseñanza. Cuando te das de alta como autónoma, te solicitan que indiques los epígrafes en los que te vas a dar de alta, existe uno para la traducción y otro para la enseñanza de idiomas. No me conozco la denominación exacta. Te das de alta en los dos y ya eres una trabajadora autónoma que puede ejercer ambas actividades de manera regular.
Sin embargo, la facturación de las dos activ... See more
Hola Tiffany:
Creo que no vas a ser la única que combina la traducción con la enseñanza. Cuando te das de alta como autónoma, te solicitan que indiques los epígrafes en los que te vas a dar de alta, existe uno para la traducción y otro para la enseñanza de idiomas. No me conozco la denominación exacta. Te das de alta en los dos y ya eres una trabajadora autónoma que puede ejercer ambas actividades de manera regular.
Sin embargo, la facturación de las dos actividades es distinta. La traducción conlleva un 18% de IVA, mientras que la enseñanza está exenta de IVA.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alex Lago 西班牙 Local time: 03:31 English英语译成Spanish西班牙语 + ...
Si
Oct 24, 2010
Si no hay problema, te das de alta como autonoma (una sola vez) y luego te das de alta en los dos epigrafes del IAE correspondientes.
El 8493 que es "Servicios de traduccion" y el 9339 que es "Otras actividades de enseñanza, tales como idiomas, corte y confeccion, mecanografía, taquigrafía, preparación de examenes y oposiciones y similares"
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tiffany Hardy 西班牙 Local time: 03:31 Spanish西班牙语译成English英语
主题发起人
Gracias
Oct 25, 2010
Muchas gracias por vuestras respuestas.
Saludos.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.