Unable to download resulting file in Smartcat
论题张贴者: Gregory Lassale
Gregory Lassale
Gregory Lassale  Identity Verified
美国
Local time: 20:24
English英语译成French法语
Apr 16

I just used Smartcat for the first time on a project. I finished the translation with all segments confirmed and QA done. I can download the bilingual .docx file, but any attempt to download the resulting translated file fails. I am getting the following error message:

Task 4ee87472-696b-4529-a2fa-4c6d59530ae4 finished with status TaskState.Manual

The alphanumerical string varies each time, but the rest is the same. I get the same message when trying to download either
... See more
I just used Smartcat for the first time on a project. I finished the translation with all segments confirmed and QA done. I can download the bilingual .docx file, but any attempt to download the resulting translated file fails. I am getting the following error message:

Task 4ee87472-696b-4529-a2fa-4c6d59530ae4 finished with status TaskState.Manual

The alphanumerical string varies each time, but the rest is the same. I get the same message when trying to download either from inside the document or from the Files/projects page. Any idea what's going on and how to fix?

Thanks in advance.
Collapse


Lisa Schuchardt
Olga Makarova
 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
俄罗斯联邦
Local time: 04:24
English英语译成Russian俄语
Smartcat support Apr 16

Email your query at [email protected]. They respond pretty quick.

Gabriella Vento
 
Gregory Lassale
Gregory Lassale  Identity Verified
美国
Local time: 20:24
English英语译成French法语
主题发起人
Resolved May 6

Hi - to answer your message (can't figure out how to reply directly to it) support got back to me quickly. It was indeed a problem with tags in merged segments. Thanks!

Stepan Konev
Gabriella Vento
 


本论坛没有专门指派版主。
如需报告网站违规或寻求帮助,请联系网站工作人员 »


Unable to download resulting file in Smartcat






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »