Discussion about 32nd Translation Contest: "Movie night" in Norwegian to English

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs » "Discussion about 32nd Translation Contest: "Movie night" in Norwegian to English".
You can see the ProZ.com contests - discussion of competition in specific pairs page and participate in this discussion from there.

Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
What a waste of time for all concerned Mar 28

I spent ages checking and rating all the different translations of an overly long text. What a waste of everyone's time if there is no winner.

Why not ask someone who didn't enter to judge it, or award the prize on the basis of the ratings given to the finalists?


Barbara Carrara
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about 32nd Translation Contest: "Movie night" in Norwegian to English






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »