Powwow: Pamplona - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Pamplona - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Pilar Bacaicoa
Pilar Bacaicoa  Identity Verified
Испания
Local time: 02:17
Член ProZ.com c 2009
английский => испанский
+ ...
¿Otra comida? Apr 13, 2011

Hola a todos

¿Qué os parece otra comida el sábado 7 de mayo? (Si habéis comido últimamente en algún sitio que os haya gustado, se agradecen sugerencias)
Ya me iréis diciendo si el día os viene bien.

Saludos


 
Penelope Ausejo
Penelope Ausejo  Identity Verified
Испания
Local time: 02:17
английский => испанский
+ ...
Pecera del Baluarte Apr 13, 2011

Yo no he comido nunca en el Café del Baluarte (la Pecera) pero el sitio me gusta y se me ocurre así a bote pronto. Si pienso más sitios, os digo algo.

En principio me apunto aunque todavía no sé si estaré en Pamplona ese finde.

¡Gracias!


 
Jenni Lukac (X)
Jenni Lukac (X)  Identity Verified
Local time: 02:17
испанский => английский
+ ...
Comida el sábado May 2, 2011

¿Es definitvo que nos reunimos el el Café de Baluarte? De todos modos, necesitamos la dirección para llegar (hablo por los que vienen de otros lugares). Gracias anticipadas por la información.

 
Pilar Bacaicoa
Pilar Bacaicoa  Identity Verified
Испания
Local time: 02:17
Член ProZ.com c 2009
английский => испанский
+ ...
Comida el sábado 7 May 3, 2011

Bueno, pues como viene siendo habitual nos vemos el día 7 hacia la 1 en el Niza y luego he reservado mesa en el restaurante De boca a las 2:30 (para quien quiera ir directamente: c/ Monjardín 11).

¡Hasta el sábado!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Pamplona - Spain






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »