Páginas sobre el tema: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] | Powwow: Madriz, Madriz - Spain
| |
Según Ceci debajo del reloj de la Puerta del Sol. De todos modos me gustaría que alguien me aclarara lo del restaurante. Salu2 willdlp | | | Parrot España Local time: 21:20 español al inglés + ...
Se cambió: 13:00 debajo del reloj os recojo. Te pego el posting previo: "El restaurante está en Metro San Bernardo (línea roja). Salida: Carranza. Esta desemboca en la Glorieta Ruiz Jiménez. Dando la vuelta a la misma manzana por donde se sale, o se entra en Sandoval o en Monteleón. La dirección es Sandoval 16 ó Monteleón 27, según donde se entra (o sea, esquina). Teléfono 91-4472084. Antonio abre a las 13:00. Si os recojo en Sol a esa hora, dará tiempo para ... See more Se cambió: 13:00 debajo del reloj os recojo. Te pego el posting previo: "El restaurante está en Metro San Bernardo (línea roja). Salida: Carranza. Esta desemboca en la Glorieta Ruiz Jiménez. Dando la vuelta a la misma manzana por donde se sale, o se entra en Sandoval o en Monteleón. La dirección es Sandoval 16 ó Monteleón 27, según donde se entra (o sea, esquina). Teléfono 91-4472084. Antonio abre a las 13:00. Si os recojo en Sol a esa hora, dará tiempo para un paseíto antes de la "hora de comer", que se entiende aquí como 14:00 más o menos..." Ceci ▲ Collapse | | | isludegna España Local time: 21:20 inglés al español + ...
Me ha surgido gran imprevisto... Sniff Otra vez será Pasadlo bien. | | | Ramon Somoza España Local time: 21:20 neerlandés al español + ... ¿Y los impresos? | Nov 28, 2003 |
Cecilia, tú que sabes cómo va lo de los impresos de verificación de identidad, acuérdate de traerlos para identificar a los "desconocidos"... 8>) | |
|
|
Parrot España Local time: 21:20 español al inglés + ...
He hecho un nuevo formulario porque tengo que transmitir los nombres de todos los asistentes para los BrowniZ... Ceci | | | Ramon Somoza España Local time: 21:20 neerlandés al español + ... O sea, que ya habías preparado la ficha policial... | Nov 28, 2003 |
Jo, y yo que creía que te habías olvidado... | | | Pilar T. Bayle (X) Local time: 21:20 inglés al español + ...
Definitivamente no puedo ir. Lo siento un montón. Que os lo paséis fenomenal (P. sepultada bajo el trabajo) | | | Neva M. Local time: 22:20 italiano al búlgaro + ... Tampoco puedo ir. | Nov 28, 2003 |
Zigfried de Wagner, no sé si suena bien como excusa, pero como impedimiento es valido. Me salieron para mañana las entradas por las que estaba luchando y si no voy, dejo colgada a mucha gente. Lo siento, ¡divertios! | |
|
|
MJ Barber España Local time: 21:20 español al inglés + ... | Parrot España Local time: 21:20 español al inglés + ...
Se ha abierto la sesión de verano: http://www.proz.com/powwow/553 Los que tienen interés en verse/conocer a los nuevos/arreglar sustituciones de verano/introducirse en el mercado mediante estas susticiones, que se apunten. | | | Páginas sobre el tema: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Madriz, Madriz - Spain Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |